-
1 Radarzeichen
сущ.1) воен. отметка на экране РЛС, радиолокационный сигнал2) радио. кодированная посылка радиолокатора, отметка на экране радиолокатора -
2 Radarbild
сущ.3) астр. радиолокационное изображение (напр. планеты)4) электр. изображение на экране индикатора РЛС, изображение на экране индикатора радиолокационной станции, изображение на экране индикатора радиолокационной станции" радиолокационное изображение, изображение, полученное с помощью радиолокационной съёмки, радиолокационное изображение5) рлк. изображение на экране индикатора6) судостр. изображение на экране радиолокационной станции -
3 Radarschirmbild
сущ.1) общ. изображение на экране (индикатора) РЛС, радиолокационное изображение2) воен. изображение на экране индикатора РЛС3) электр. изображение на экране индикатора радиолокационной станции, изображение на экране радиолокатора5) судостр. изображение на радарном экране -
4 Zielzacken
сущ.1) авиа. отметка (от) цели (на экране РЛС)2) артил. отметка цели (на экране радиолокатора)3) радио. выброс от цели (на экране индикатора), отметка цели (на экране индикатора)4) рлк. выброс от цели, отметка цели (на экране индикатора) -
5 Festzeichen
сущ.1) комп. фиксированный знак4) выч. постоянный знак, постоянный символ, фиксированный символ5) рлк. отметка от местного предмета, отметка от местного предмета на экране индикатора, отметка от неподвижной цели, отражение от неподвижного предмета -
6 Ausschlag
сущ.1) общ. отклонение (стрелки), размах, первый удар (в игре в мяч), налёт (на сырой стене), амплитуда (напр. магнитной стрелки, маятника), отклонение (стрелки, весов), отклонение, налёт (на стене), сыпь2) геол. богатая руда, (вручную) отделённая от пустой породы, богатая рудоразборная руда, выцвет, отклонение (стрелки, маятника)3) мед. высыпание4) бот. отпрыск, поросль, побег5) воен. всплеск (на экране радиолокатора), отпотевание (поверхностей), поворот (руля)6) тех. отброс, руда, отделённая от пустой породы, отклонение (bei Zeigern), отклик (eines Gerätes), отклонение (напр. стрелки прибора), выпуск (расплавленного металла)7) юр. перевес (íàïð. bei einer Abstimmung)8) экон. перекос (валютного курса)10) горн. амплитуда качания11) дор. выделение12) лес. пнёвый побег13) текст. выцветание, образование налёта, выпотевание (ингредиента), "цвет" (налёт дубителя), налёт жира (напр., на лице кожи)14) электр. вылет, выброс (на экране индикатора), угол отклонения (стрелки прибора)15) швейн. ход игловодителя16) свар. вырубка, расчистка (корня шва), амплитуда колебания (напр., электрода при сварке)17) бизн. прибавка (к весу отпускаемого товара), поход (при взвешивании)18) автом. угол отклонения (стрелки измерительного прибора)19) аэродин. отклонение (руля)20) ВМФ. исход, решение21) судостр. вылет стрелы, качание, ограничитель, плечо от оси, расстояние от оси, упор -
7 Würzlaus
сущ.1) воен. выброс (на экране индикатора РЛС) -
8 Radarbild
-
9 Deutung des Radarbildes
Универсальный немецко-русский словарь > Deutung des Radarbildes
-
10 Ortungszelle
сущ. -
11 reflektiertes Ziel
-
12 Deutung des Radarbildes
расшифровка изображения на экране радиолокатораDeutsch-Russische Marine Wörterbuch > Deutung des Radarbildes
-
13 Ortungszelle
артил. линия развёртки (на экране радиолокатора) -
14 Zielzacken
артил. отметка цели (на экране радиолокатора) -
15 Intensitätsbegrenzer
сущ.радио. ограничитель амплитуды (отражённых сигналов), ограничитель интенсивности отметок (на экране радиолокатора)Универсальный немецко-русский словарь > Intensitätsbegrenzer
-
16 Ausschlag
ḿвыброс, всплеск (на экране радиолокатора); отпотевание (поверхностей); поворот (руля); отклонение (стрелки); размах, амплитуда; ( медицинская служба) сыпь, высыпание -
17 Ziel
ńцель, объект; мишень; задача- auf das Ziel mittels Radar einweisen наводить (самолет) на цель с помощью РЛС
- das Ziel angeben указывать цель, давать целеуказание
- das Ziel ansprechen обнаруживать цель; указывать цель
- das Ziel anweisen указывать цель, давать целеуказание
- das Ziel auffassen обнаруживать цель (напр. РЛС); захватывать цель (прицелом)
- das Ziel bestimmen определять (указывать) цель; определять местоположение цели; определять (боевую) задачу
- das Ziel erfassen обнаруживать (захватывать) цель; определять координаты цели
- das Ziel erkennen опознавать цель; обнаруживать цель
- das Ziel erreichen выходить к цели, выходить на цель (объект); достигать цели
- das Ziel genau lokalisieren точно определять местоположение (координаты) цели
- das Ziel orten засекать (обнаруживать) цель; определять координаты цели
- das Ziel suchen искать цель, производить поиск цели
- das Ziel treffen попадать в цель, поражать цель
- das Ziel verfehlen не попадать в цель, промахиваться; проходить мимо цели
- das Ziel verfolgen следить за целью, сопровождать цель
- das Ziel verschwinden lassen (verschwindenlassend abkommen прицеливаться в верхний срез цели (на 12 часов)
- dem — folgen следить за целью, сопровождать цель
- ein Ziel anfliegen ( авиация) выходить на цель, сближаться с целью
- in das Ziel gehen наводить в середину (центр) цели; прицеливаться в середину цели
- ins Ziel bringen выводить на цель; обеспечивать поражение цели
- ins Ziel lenken ( ракетная техника) наводить на цель
- Ziele verteilen pl распределять цели
- vom Ziel abfliegen ( авиация) уходить от цели
- Ziele wechseln pl переносить огонь
- Ziele zuweisen pl указывать (распределять) цели
- Ziel aufgefaßt! Цель обнаружена! Вижу цель!
- Das Ziel dreht! Цель изменяет курс!
- Das Ziel geht! Цель удаляется!
- Das Ziel kommt! Цель приближается!
- Das Ziel wandert aus! Цель отклоняется!
- Ziel am Boden ( авиация) наземная цель
- Ziel, anfliegendes приближающаяся воздушная цель
- Ziel, atomeinsatzwürdiges цель, достаточно важная для нанесения ядерного удара; объект ядерного нападения
- Ziel, aufgeklärtes разведанная цель
- Ziel, aufgelockertes рассредоточенная цель
- Ziel, aufklappbares подъемнопадающая мишень
- Ziel, auftauchendes (auftretendes) появляющаяся цель (мишень)
- Ziel, außenirdisches космическая цель
- Ziel, befestigtes укрепленная цель
- Ziel, bewegliches движущаяся (подвижная) цель
- Ziel, breites широкая цель
- Ziel, eingenebeltes задымленная цель
- Ziel, eingeschossenes пристрелянная цель
- Ziel, einsehbares видимая (наблюдаемая, просматриваемая) цель
- Ziel, erkanntes обнаруженная цель
- Ziel, erstes ближайшая задача
- Ziel, extraterrestrisches космическая цель
- Ziel, fahrendes движущаяся цель
- Ziel, feldmäßiges цель полевого типа
- Ziel, festes (feststehendes) неподвижная цель
- Ziel, flüchtiges кратковременно появляющаяся цель
- Ziel, freistehendes открыто расположенная цель
- Ziel, gedecktes закрытая (укрытая) цель
- Ziel, gehendes удаляющаяся цель
- Ziel, geortetes засеченная цель
- Ziel, gepanzertes бронированная цель
- Ziel, getarntes замаскированная цель
- Zielе, getrennte pl отдельные (разрозненные) цели
- Ziel, gezogenes буксируемая мишень
- Ziel, großflächiges крупноразмерная (площадная) цель
- Ziel, hartnäckiges живучая цель
- Ziel, kommendes приближающаяся цель
- Ziel, kosmisches космическая цель
- Ziel, kriegswichtiges важный в военном отношении объект
- Ziel, laufendes бегущая (перебегающая) цель
- Ziel, lebendes живая цель
- Ziel, lebensgefährliches особенно (наиболее) опасная цель
- Ziel, lebenswichtiges жизненно важный объект; важная цель
- Ziel, lineares линейная цель
- Ziel, lohnendes выгодная цель
- Ziel, militärisches военный объект
- Ziel, nadelspitzengroßes малоразмерная (точечная) цель
- Ziel, nichtbefestigtes неукрепленная цель
- Ziel, nicht zu beobachtendes ненаблюдаемая (скрытая) цель
- Ziel, offenes (offenliegendes) открытая цель
- Ziel, operatives оперативная цель; оперативная задача
- Ziel, ortsfestes неподвижная (стационарная) цель
- Ziel, plötzlich auftauchendes внезапно появляющаяся цель
- Ziel, punktförmiges точечная цель
- Ziel, querfahrendes ( морское дело) цель, движущаяся на поперечнопересекающемся курсе
- Ziel, reflektiertes отраженная (на экране радиолокатора) цель
- Ziel, ruhendes неподвижная цель
- Ziel, schallendes звучащая цель
- Ziel, schmales узкая цель
- Ziel, schnell verschwindendes быстро исчезающая цель
- Ziel, schwer aufzufassendes трудно уловимая цель
- Ziel, schwer erkennbares трудно обнаруживаемая цель
- Ziel, schwimmendes плавучая цель
- Ziel, selbstleuchtendes светящаяся цель
- Ziel, sich bewegendes движущаяся цель
- Ziel, sich entfernendes удаляющаяся цель
- Ziel, sich nicht bewegendes неподвижная цель
- Ziel, sichtbares видимая (наблюдаемая) цель
- Ziel, stehendes неподвижная цель
- Ziel, strategisches стратегическая цель (объект); стратегическая задача
- Ziel, taktisches тактически важная цель (объект); тактическая задача
- Ziel, tiefes глубокая цель
- Ziel, tief fliegendes низколетящая цель
- Ziel, unbekanntes неопознанная цель
- Ziel, unbewegliches неподвижная цель
- Ziel, ungedecktes открытая цель
- Ziel, ungepanzertes небронированная цель
- Ziel, unsichtbares невидимая (ненаблюдаемая) цель
- Ziel, unterbrochenes прерывчатая (несплошная) цель
- Ziel, verdecktes закрытая (укрытая) цель
- Ziel, verschwindendes исчезающая (скрывающаяся) цель
- Ziel, versetztes подвижная (переместившаяся) цель
- Ziel, vorgesehenes заданная цель
- Ziel, weitgestecktes удаленная цель; дальнейшая задача
- Ziel, zu beobachtendes наблюдаемая (поддающаяся наблюдению) цель
-
18 Ausschlag
(m)выброс, всплеск ( на экране радиолокатора); отпотевание ( поверхностей); поворот ( руля); отклонение ( стрелки); размах, амплитуда; мед. сыпь, высыпание -
19 Ziel
(n)цель, объект; мишень; задачаauf das Ziel mittels Radar einweisen — наводить ( самолет) на цель с помощью РЛС
das Ziel angeben — указывать цель, давать целеуказание
das Ziel ansprechen — обнаруживать цель; указывать цель
das Ziel anweisen — указывать цель, давать целеуказание
das Ziel auffassen — обнаруживать цель (напр. РЛС); захватывать цель ( прицелом)
das Ziel bestimmen — определять ( указывать) цель; определять местоположение цели; определять ( боевую) задачу
das Ziel erfassen — обнаруживать ( захватывать) цель; определять координаты цели
das Ziel erkennen — опознавать цель; обнаруживать цель
das Ziel erreichen — выходить к цели, выходить на цель ( объект); достигать цели
das Ziel orten — засекать ( обнаруживать) цель; определять координаты цели
das Ziel peilen — засекать ( пеленговать) цель
das Ziel setzen (stecken) — ставить ( боевую) задачу
das Ziel suchen — искать цель, производить поиск цели
das Ziel treffen — попадать в цель, поражать цель
das Ziel verfehlen — не попадать в цель, промахиваться; проходить мимо цели
das Ziel verfolgen — следить за целью, сопровождать цель
das Ziel verschwinden lassen (verschwindenlassend abkommen — прицеливаться в верхний срез цели ( на 12 часов)
dem — folgen — следить за целью, сопровождать цель
ein Ziel anfliegen — ав. выходить на цель, сближаться с целью
ein Ziel darstellen — имитировать ( изображать) цель
in das Ziel gehen — наводить в середину ( центр) цели; прицеливаться в середину цели
ins Ziel bringen — выводить на цель; обеспечивать поражение цели
ins Ziel lenken — ркт. наводить на цель
vom Ziel abfliegen — ав. уходить от цели
Ziele zuweisen — указывать ( распределять) цели
Ziel am Boden — ав. наземная цель
Ziel, anfliegendes — приближающаяся воздушная цель
Ziel, atomeinsatzwürdiges — цель, достаточно важная для нанесения ядерного удара; объект ядерного нападения
Ziel, aufgeklärtes — разведанная цель
Ziel, aufgelockertes — рассредоточенная цель
Ziel, aufklappbares — подъемно-падающая мишень
Ziel, auftauchendes (auftretendes) — появляющаяся цель ( мишень)
Ziel, außenirdisches — космическая цель
Ziel, befestigtes — укрепленная цель
Ziel, bewegliches — движущаяся ( подвижная) цель
Ziel, breites — широкая цель
Ziel, eingenebeltes — задымленная цель
Ziel, eingeschossenes — пристрелянная цель
Ziel, einsehbares — видимая (наблюдаемая, просматриваемая) цель
Ziel, erkanntes — обнаруженная цель
Ziel, erstes — ближайшая задача
Ziel, extraterrestrisches — космическая цель
Ziel, fahrendes — движущаяся цель
Ziel, feldmäßiges — цель полевого типа
Ziel, festes (feststehendes) — неподвижная цель
Ziel, flüchtiges — кратковременно появляющаяся цель
Ziel, freistehendes — открыто расположенная цель
Ziel, gedecktes — закрытая ( укрытая) цель
Ziel, gehendes — удаляющаяся цель
Ziel, geortetes — засеченная цель
Ziel, gepanzertes — бронированная цель
Ziel, getarntes — замаскированная цель
Ziele, getrennte — отдельные ( разрозненные) цели
Ziel, gezogenes — буксируемая мишень
Ziel, großflächiges — крупноразмерная ( площадная) цель
Ziel, hartnäckiges — живучая цель
Ziel, kommendes — приближающаяся цель
Ziel, kosmisches — космическая цель
Ziel, kriegswichtiges — важный в военном отношении объект
Ziel, laufendes — бегущая ( перебегающая) цель
Ziel, lebendes — живая цель
Ziel, lebensgefährliches — особенно ( наиболее) опасная цель
Ziel, lebenswichtiges — жизненно важный объект; важная цель
Ziel, lineares — линейная цель
Ziel, lohnendes — выгодная цель
Ziel, militärisches — военный объект
Ziel, nadelspitzengroßes — малоразмерная ( точечная) цель
Ziel, nichtbefestigtes — неукрепленная цель
Ziel, nicht zu beobachtendes — ненаблюдаемая ( скрытая) цель
Ziel, offenes (offenliegendes) — открытая цель
Ziel, operatives — оперативная цель; оперативная задача
Ziel, ortsfestes — неподвижная ( стационарная) цель
Ziel, plötzlich auftauchendes — внезапно появляющаяся цель
Ziel, punktförmiges — точечная цель
Ziel, querfahrendes — мор. цель, движущаяся на поперечнопересекающемся курсе
Ziel, reflektiertes — отраженная ( на экране радиолокатора) цель
Ziel, ruhendes — неподвижная цель
Ziel, schallendes — звучащая цель
Ziel, schmales — узкая цель
Ziel, schnell verschwindendes — быстро исчезающая цель
Ziel, schwer aufzufassendes — трудно уловимая цель
Ziel, schwer erkennbares — трудно обнаруживаемая цель
Ziel, schwimmendes — плавучая цель
Ziel, selbstleuchtendes — светящаяся цель
Ziel, sich bewegendes — движущаяся цель
Ziel, sich entfernendes — удаляющаяся цель
Ziel, sich nicht bewegendes — неподвижная цель
Ziel, sichtbares — видимая ( наблюдаемая) цель
Ziel, stehendes — неподвижная цель
Ziel, strategisches — стратегическая цель ( объект); стратегическая задача
Ziel, taktisches — тактически важная цель ( объект); тактическая задача
Ziel, tiefes — глубокая цель
Ziel, tief fliegendes — низколетящая цель
Ziel, unbekanntes — неопознанная цель
Ziel, unbewegliches — неподвижная цель
Ziel, ungedecktes — открытая цель
Ziel, ungepanzertes — небронированная цель
Ziel, unsichtbares — невидимая ( ненаблюдаемая) цель
Ziel, unterbrochenes — прерывчатая ( несплошная) цель
Ziel, verdecktes — закрытая ( укрытая) цель
Ziel, verschwindendes — исчезающая ( скрывающаяся) цель
Ziel, versetztes — подвижная ( переместившаяся) цель
Ziel, vorgesehenes — заданная цель
Ziel, weitgestecktes — удаленная цель; дальнейшая задача
Ziel, zu beobachtendes — наблюдаемая ( поддающаяся наблюдению) цель
-
20 Schirmbild
сущ.1) общ. изображение на экране (рентгеновского аппарата и т. п.), рентгенограмма, изображение на экране (телевизора и т. п.)2) тех. экранное изображение4) электр. изображение на экране (радиолокационного) индикатора, осциллограмма, индикатор (радиолокатора)5) выч. кадр (на экране дисплея)6) свар. теневое изображение8) кинотех. изображение на киноэкране; проецируемое изображение, изображение на киноэкране; спроецированное изображение, изображение на экране; проецируемое изображение, изображение на экране; спроецированное изображение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
изображение на экране радиолокатора — radarinis vaizdas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. radar image vok. Radarbild, n; Radarschirmbild, n rus. изображение на экране радиолокатора, n; радиолокационное изображение, n pranc. image radar, f … Radioelektronikos terminų žodynas
МЕТЕОРОЛОГИЯ И КЛИМАТОЛОГИЯ — Метеорология наука об атмосфере Земли. Климатология раздел метеорологии, изучающий динамику изменения средних характеристик атмосферы за какой либо период сезон, несколько лет, несколько десятков лет или за более длительный срок. Другими… … Энциклопедия Кольера
метеорология и климатология — Метеорология – наука об атмосфере Земли. Климатология – раздел метеорологии, изучающий динамику изменения средних характеристик атмосферы за какой либо период – сезон, несколько лет, несколько десятков лет или за более длительный срок. Другими… … Географическая энциклопедия
Андреа Дориа (лайнер) — Андреа Дориа Andrea Doria … Википедия
Инженерная психология — одна из специальных дисциплин психологии (См. Психология). И. п. решает следующие задачи: 1) рациональная организация деятельности людей в системах «человек и машина» (См. Система человек и машина), предназначенных для управления и… … Большая советская энциклопедия
ТРОПИЧЕСКИЕ (ЭКВАТОРИАЛЬНЫЕ) МУССОНЫ — сезонные ветры в тропических и экваториальных широтах, обусловливающие жаркое дождливое лето и теплую сухую зиму, т. е. тропический муссонный климат (климат саванн). Возникают при перемещении экваториальной депрессии и субтропических динамических … Словарь ветров
ТРОПИЧЕСКИЙ ЦИКЛОН — тайфун, ураган, Оркан глубокий циклонический вихрь большой интенсивности и малого диаметра. Диаметр последней замкнутой изобары и границы облачной системы Т. ц. в среднем около 700 км (он изменяется от 30 до 1000 км). Т. ц. возникают в восточном… … Словарь ветров
Radarbild — radarinis vaizdas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. radar image vok. Radarbild, n; Radarschirmbild, n rus. изображение на экране радиолокатора, n; радиолокационное изображение, n pranc. image radar, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Radarschirmbild — radarinis vaizdas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. radar image vok. Radarbild, n; Radarschirmbild, n rus. изображение на экране радиолокатора, n; радиолокационное изображение, n pranc. image radar, f … Radioelektronikos terminų žodynas
image radar — radarinis vaizdas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. radar image vok. Radarbild, n; Radarschirmbild, n rus. изображение на экране радиолокатора, n; радиолокационное изображение, n pranc. image radar, f … Radioelektronikos terminų žodynas
radar image — radarinis vaizdas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. radar image vok. Radarbild, n; Radarschirmbild, n rus. изображение на экране радиолокатора, n; радиолокационное изображение, n pranc. image radar, f … Radioelektronikos terminų žodynas